Destination wedding photographer » Daniele Del Castillo Sydney Australia

Fotografo matrimonio Milano, Chiara e Michele

 

Conosco Chiara da quando eravamo piccolini, le nostre famiglie sono dello stesso paesino in Sicilia ed entrambe emigrate a Milano negli anni 80. Siamo cresciuti insieme trascorrendo insieme vacanze più o meno importanti. Poi ci siamo separati come sempre accade, amicizie diverse, strade diverse. Ci si incontrava ancora ogni tanto nel paese ma poi io ho iniziato a muovermi, viaggiare, esplorare… Un giorno ricevo una mail, era lei che mi annuciava le sue nozze e mi chiedeva se volevo essere io il fotografo per quell’evento. Ci siamo incontrati, ho conosciuto Michele e ho subito capito che dovevo essere io a fotografare, non solo fotografo quindi ma anche amico e parte di quella giornata meravigliosa. Grazie Chiara e Michele per avermi accolto e avermi concesso l’incarcio di una giornata così importante.

I have known Chiara since we were kids, our families come from the same village in Sicily, and both emigrated to Milan in the Eighties. We grew up and spent our holidays together. Then we parted as always, different friends, different paths. We met each other a few times while we were living in the same town outside Milan but then I started to move, travel and explore … One day I got an email, She was announcing to me her wedding and asked me if I wanted to be the photographer for the event. We met, I met Michele and I immediately knew I had to be the one to photograph their day, not only a photographer but also a friend and part of that wonderful day. Thanks Chiara and Michele for choosing me and giving me the honour of such an important day.

1

Chiara’s beautiful hair is prepared for the final styling /  I meravigliosi capelli di Chiara vengono preparati per l’acconciatura finale

2, 3, 4, 5, 6

preparation takes a while and Chiara loves this moment /  I preparativi sono un pò più lunghi del solito e Chiara adora questo momento

7

Chiara just finished her make-up and hair style, isn’t she beautiful? /  Chiara ha finito i ltrucco e il parrucco, non è meravigliosa?

8

Chiara s checking her dress Demas for the last time, in the meanwhile guests are coming /  Chiara controlla il suo vestito Demas per l’ultima volta e i primi invitati iniziano ad arrivare

9

There is always some time for a power nap and a caress  /  C’è sempre tempo per un sonnellino e una carezza

10, 11, 12, 13, 14

Gabriella and Silvia help Chiara to put on her dress / Silvia e Gabriella aiutano Chiara ad indossare l’abito

15

Michele and his mum Angela reach the church /  Michele e mamma Angela arrivano in Chiesa

16, 17, 18

Michele and his groomsmen waiting for the bride, it’s congratulations time / Michele aspetta insieme ai testimoni l’imminente arrivo della sposa, per lui solo complimeti

19

Chiara and Vincenzo, her dad, arriving at the church /  Chiara e papà Vincenzo arrivano in chiesa

20, 21, 22

The bride enters in the church, it’s such a magical moment /  L’ingresso della sposa in chiesa è sempre un momento magico

23, 24, 25, 26, 27

Chiara and Michele exchanging their rings /  momenti dello scambio degli anelli tra Chiara e Michele

28

Giulia, the beautiful Chiara’s niece /  Ecco Giulia, la bellissima nipotina di Chiara

29

Angela and Antonio, groom’s parents, clapping at the brand new couple /  Angela e Antonio, mamma e papà dello sposo, applaudono la nuova coppia

30, 31

The bridal party reacts in different ways after the ring exchange /  Tutti i testimoni dopo lo scampbio degli anelli, le reazioni sono sorprendentemente differenti

32, 33, 34

It’s confetti time! And what about a kiss? /  La cerimonia è terminata, ecco il lancio del riso ed il primo attesissimo bacio!

35

Dad Vincenzo and the beautiful flowers, why don’t we bring them to the reception? / papà Vincenzo trasporta i fiori, son ocosì belli perchè non portarli al banchetto?

36

I really love the fuscia chinese umbrella, but who did bring it? /  Adoro l’ombrellino cinese fucsia, ma chi l’ha portato?

37

Michele and his suite Carlo Pignatelli /  Michele e il suo abito Carlo Pignatelli

38, 39

Some shots of the brand new couple / Alcuni scatti della neo coppia

40

Some shot from the reception location, Tenuta Ladin in Galgagnano / Ecco il lugo scelto per il banchetto, la Tenuta Ladin a Galgagnano

42

Ladies and Gentlemen clap your hands, it’s time for the first dance and aunt Paola keep taking pictures / Signori e signori applaudite, il primo ballo sta per iniziare ma la zia Paola non molla la macchina

43

They are so romantic, aren’t they? / Sono così romantici, non trovate?

44

Just a little bit of wine, joy and toasts don’t stop. I counted something like 15 of them! / Basta un pò di vino, allegria e i brindisi iniziano, ne avrò contati alemo 15

 

45

A little bit of relax before starting to dance / un pò di relax prima di scatenarsi con i balli

46, 47, 49

La musica no quiere parar, It’s dancing time! / La musica no quiere parar, è ora di ballare!

48

Chiara hugging Michele, her eyes show how much she cares for him / Chiara abbracia Michele, è felice in questo abbraccio, i suoi occhi dicono quanto lo ami

50

Dad Emilio and the little Giulia dancing just like dad and daughter can do / Papà Emilio e la piccola Giulia ballano come solo papà e figlia sanno fare

51

A swimming pool at the venue transforms a great night in something wonderful and unrepeatable / Una piscina al matrimonio trasforma sempre una serata ottima in qualcosa di meraviglios e irripetibile

Diventa fan su FACEBOOK

Join us on FACEBOOK

Andrea Centonze - DelCastillo … spacca come sempre !!! Complimenti !!!

Your email is never published or shared. Required fields are marked *

*

*